Me Myself and I (Jump)

See also my Main Blog:

This is a remarkable photo. The ultimate silence of the touching of the water. More than in any other photo time is frozen. The Japanese have this remakable little word ‘ma’ to express the suspension of time. It leads me further on to ponder on the size of the lake, and allows me to think of the lake as being round, circular and encompassing all. Like in the evocative pictures of Van der Heijden. The mirrorlike surface draws my attention to the title. a self-portrait? How is Paul included in this picture?
Who is this mysterious I?
( (May 2007)

Me Myself and I (Jump)
Me Myself and I (Jump)

Zonder Kunstenaars Geen Kunst!




In maart beslist de minister Plasterk over de herverdeling van kunstsubsidies.

Er is te weinig geld.

De regering wil dat de schaarse middelen naar nog minder kunstenaars gaan.

Velen zullen hun beroep niet meer kunnen uitoefenen.

Steun de actie van het Platform Zonder Kunstenaars Geen Kunst

tegen de voortschrijdende uitholling van beeldende kunstsubsidies!

Teken op

De handtekeningen zullen worden aangeboden aan de Tweede Kamer.

Stuur deze mail door aan alle collega’s!

MELANIE (Safka) is al bijna 40 jaar van ons allemaal…

is al bijna 40 jaar van ons allemaal…en blijft eeuwig ontwapenend

De mooiste nummers van Melanie (rond 1970) staan hier:

– Melanie, Lay Down (Candles in the Rain)

– Melanie, Look What They’ve Done To My Song Ma

– Melanie, Beautiful People

download en convert gratis online voor je mobiele mp3 / mp4/mpg speler of telefoon via:

of Embed op je Website of Hyves met de code die ernaast staat op Youtube…


Shabera Video Night at Mediamatic Amsterdam 15 Feb 2008

Shabera Video Night at Mediamatic Amsterdam on Friday 15 Feb 2008 from 19 hrs

CS Gebouw (Stedelijk Museum) next to Central Station Amsterdam

Simsa Cho
Faried Verheul (Slightly Spring)
Jari Einio
Paul de Leeuw – Shinto
Terrence Yeh
Lennart Boot from St. Abunai
Thomas Monses
Maaike Roozenburg
Paul Donker Duyvis – Videoworks
(Gift of the Crane with introduction)
Selby Gildemacher from PIEK

curated by Kyoko Inatome and Emiko Chujo

on line Art Dating at Mediamatic
Shabera Video Night

Barricades Without Borders- New (Brave) World-XXIV INTERNATIONAL FESTIVAL SARAJEVO 7.2. – 21.3. 2008.

Barricades Without Borders- New (Brave) World


International Peace Center

The theme „Barricades Without Borders- New (Brave) World” opens up the question of dialogue between different generations which participated, each in their own way, in creating a new world while destroying the barricades between their dreams, their goals and the world which surrounds them and in which they live. Every generation is confronted with the same experience: that in front and behind them stand barricades without borders. The creation of a new world means life in a “brave world.” Through the art of life, at the Festival we will explore the relationship between the generation of the second half of the twentieth century from the time of the student unrest in 1968 up to today. Through urban communication of artists, the general public, and historians with their contemporary problems/interests we will seek the key point of their encounter. The festival will be held within the framework of the year of European inter-cultural dialogue and in a special way will be linked to the encounters of Euro-Mediterranean creators. In accordance with tradition, the festival in its first week will mark the twenty-fourth anniversary of the fourteenth Winter Olympic Games, held in Sarajevo.

Tema „Barikade bez granica ’68 – Novi (vrli) svijet” otvara pitanja dijaloga između različitih generacija koje su sudjelovale, svaka na svoj način, u stvaranju novog svijeta, rušeći barikade između njihovih snova, ciljeva i svijeta koji ih okružuje i u kojem žive. Svaka generacija suočava se sa iskustvom da su ispred i iza njih barikade bez granica. Stvaranje novog svijeta znači život u „vrlom svijetu”. Odnos generacija iz druge polovine dvadesetog stoljeća od vremena studentskih nemira 1968. godine do danas istražujemo na Festivalu kroz umjetnost života. Kroz urbanu komunikaciju sa savremenim problemima/interesima umjetnika, publike i istoričara tragaćemo za ključnom tačkom njihovog susretanja. Festival će se realizovati u godini Evropskog interkulturalnog dijaloga i na poseban način će biti povezan sa Euromediteranskim susretima mladih . U skladu sa tradicijom Festival će u prvoj sedmici obilježiti dvadeset i četvrtu godišnjicu 14. zimskih olimpjskih igara.

Contemporary Art Exhibition “Encumbered” by Nine Dragon Heads Artists group
6th~ 11th, FEB. 2008 – Sarajevo Turkish Culture Center

Participating Artists from Korea, Japan, New Zealand, Swiss, Holland, Hungary, Turkey. Poland, Bosnia…

Kam, Yeon Hee
Kim, Kwang Hoon
Kim Bo Ai
Kim, Su Jung
Pang, Hyo Sung
Shin, Yoo-La
Yoko Kajio
Mehmet Karvuku
Lisa Benson
Denizhan Ozer
Harold de Bree
Ursula Stalder
Biro Jozsef
Paul Donker Duyvis

…and others,

Nine Dragon Heads group makes an attempt
to leave better heritage to the future generations,
concerning the environment and
spirituality. Human beings have repeated
development with enormous domination and
control over environment. There is no doubt
that human beings are superior in all respects.
Thinking back to the past, many species on
Earth were exterminated because the friendly
environment which helped their birth changed
into hostile attitude. Human has regarded
nature as the target of challenge and conquest,
that is to say, as the subject of testing
mankind’s ability in the process of transforming
and possessing the nature. Ultimately, if
we are asked a question when the mankind will
disappear, we may answer “the day will not be
far distant.” No matter how peculiar people
may be, we must deeply realize that men are
also the product of appropriate environment
and the part of nature.
Director : Park Byoung Uk ( N.D.H ) – Curator : Pang Hyo Sung ( Korea) – Coordinator : Gordana Andelic ( Bosnia )
International Peace Center / International Festival Sarajevo «Sarajevo Winter»
Titova 9a/V
71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
phone/fax 00387 33 207 945, 00387 33 207 948

Paul Donker Duyvis

Stadsbeiaardier Dordrecht, Amsterdam

Schotland kent de ‘doedelzak’, Rusland de ‘balalaika’, maar Nederland heeft met het ‘carillon’ (ook wel de ‘beiaard’ genoemd) een karakteristiek muziekinstrument van eigen bodem.

Het carillon is dan een sfeerbepalend element tijdens een wandeling in een oud stadscentrum. Maar er is meer! Boudewijn Zwart is één van die beiaardiers die laat horen dat de mogelijkheden van het repertoire heel wat breder zijn dan het spelen van volksliedjes alleen en dat men op een carillon grote virtuositeit kan bereiken. Wist u dat er geen muziekinstrument op de wereld is waarop men zulke verschillende en verfijnde nuances kan laten horen als op de beiaard?


GIFT of the CRANE (Generosity) 2003 Video by Paul Donker Duyvis

Genereuze Maaltijd (Heaven and Hell) 15 min. Videoloop

Story about Heaven and Hell

Once there was a very honest and faithful monk , who had the chance to observe Heaven and Hell in his dream. First he walked towards Hell, where he could find a sumptuous room. In the middle of the room there was a big table, and on top of it there was an incredibly delicious banquet. Around this table there were people seated holding very long chopsticks. It is actually not bad at all to be in Hell, thought the monk with a little bit of envy.However as he could better observe, all the people who were seated around the banquet had very greedy eyes and were very skinny. The monk found it very strange because the delicious food was more than enough for all of them, so he decided to look closer.

They were all trying very hard to quickly get their food but the long chopsticks were difficulting the task, and even if they could manage to pick something, they could not get the food into their mouths, the chopsticks were again too long for that! And as if that was not enough, they were all trying to be the first to eat, so the chopsticks were hopelessly hitting each other into a big chaos and that brought them to a huge argument.That is why there was not one person who could get one peace of food into their mouth.

Finally the monk could understand their hungry gaze and their bony bodies.After leaving the room in Hell, the monk walked towards Heaven. And just like in Hell there was a sumptuous room with a round table in the middle. On top of the table there was also a delicious banquet and around it there were people seated with long chopsticks in their hands. However here, they were all smiling and looked quite healthy.As he could observe, they were using the long chopsticks to give food to the person seated at the opposite side. The one that was fed, feeling gratitude, picked some food to offer it back to the person near him.
They took care of each other. They could all wait for their turn and were all pleasantly satisfied.

Paul Donker Duyvis
(based upon a traditional Asian story)

# Paul Donker Duyvis – Art, Photography, Videoworks –

Guilin Girls 1996 Video Movie . . . . . by Paul Donker Duyvis

Happy and Curious Chinese children
playing in the Guilin River
a Story of an Encounter without Words:
watching each orher with a curious and open mind.

The impresive music comes from a cassette given to me
by a traditional Singer from Inner Mongolia.
I heard the woman singing and I was moved.
She saw it and gave me an audiotape with some of her songs.
A few days later these Guilin Children jumped upon me with generous laughter and happy smiles.

I decided o combine these two precious gifts to memorize these moments without communication without words . . .
Listning to their voices still chear me up. I hope that the woman singer and the young girls they still are so happy and generous.

Paul Donker Duyvis

# Paul Donker Duyvis – Art, Photography, Videoworks –